翻訳家
東京大学工学部卒、米国オハイオ州立大学大学院修士課程修了。大手石油会社勤務を経て、1998年に技術・実務翻訳者として独立。翻訳活動の傍ら、プロ翻訳者の情報交換サイト、翻訳フォーラムを友人と共同で主宰するなど多方面で活躍中。
2021年9月17日公開分のアップルクリップの番組サマリーをお届けします。
今週のAppleCLIPは、Zoomを使って収録しています。
AppleCLIPでは、スティーブ・ジョブズ氏没10年ということで、さまざまな特番を組んでいます。先日は、作家の柳田由紀子(やなぎだゆきこ)さんをお迎えして【ジョブズと禅 前編・後編】と題してお話を伺いました。
さらに、9月15日早朝に開かれるAppleスペシャルイベントを受けて、AppleCLIPのfacebookページなどで、情報を公開したいと思います。また、スケジュールが組めるようでしたら、Appleスペシャルイベントの特番も準備したいと考えています。
来週からは、世界的な携帯コレクターで携帯研究家の木暮祐一さんを迎えて『スティーブ・ジョブズ没10年特番 iPhone 誕生 前後編』をお送りします。
今週は第2弾ということで、先週に引き続き、公式評伝『スティーブ・ジョブズ』をはじめ、多くの関連書籍の翻訳で有名な井口耕二(いのくちこうじ)さんをZoomでお迎えして、【スティーブ・ジョブズ没10年特番 ジョブズの魅力 後編】と題してお話を伺ってまいります。
井口耕二さんは、スケートで国体に出場したり、ロードレースでは日本の予選を制してイタリアのレースまで遠征してしまうほど。ただ、その実は著名な翻訳家として大活躍されていて、上下巻で800ページを超える公式評伝『スティーブ・ジョブズ』もお一人で全て翻訳されたのだとか。しかも、その制作はスティーブ・ジョブズ氏が亡くなってから、ほんの数ヶ月という圧倒的な短期間だったのだとか。さすがは、翻訳界のトップアスリート!
翻訳の大変さ、そして翻訳してみて感じたことなど、Appleやスティーブ・ジョブズ氏そして、ウォズニアック氏の自伝も翻訳されたという井口耕二さんの眼から見たスティーブ・ジョブズ氏のお話をお楽しみください。
詳しくは、AppleCLIPで。
大塚商会では、新製品情報や新製品の導入やテレワークなどの新しい技術に関するご相談なども分かりやすくお答えしますので、どんなことでもお気軽にご連絡ください。
MacやiPhone、iPadからiTunesを使って簡単にPodcastを楽しめます。
RSSを使って番組をダウンロードできます
公開予定日:2021年 9月24日
翻訳家
東京大学工学部卒、米国オハイオ州立大学大学院修士課程修了。大手石油会社勤務を経て、1998年に技術・実務翻訳者として独立。翻訳活動の傍ら、プロ翻訳者の情報交換サイト、翻訳フォーラムを友人と共同で主宰するなど多方面で活躍中。
主な訳書に『スティーブ・ジョブズ I・II』(講談社)、『ジェフ・ベゾス 果てなき野望』、『UPSTARTS UberとAirbnbはケタ違いの成功をこう手に入れた』(日経BP社)、『アップルを創った怪物―もうひとりの創業者、ウォズニアック自伝』(ダイヤモンド社)、『本物の大富豪が教える金持ちになるためのすべて』(文響社)などがある。
ゲスト:林 伸夫(はやし のぶお)
[2024年 9月 6日公開]
ゲスト:林 伸夫(はやし のぶお)
[2024年 8月30日公開]
ゲスト:関 龍彦(せき たつひこ)
[2024年 8月23日公開]
ゲスト:関 龍彦(せき たつひこ)
[2024年 8月20日公開]
過去のバックナンバー一覧
AppleCLIP バックナンバー
ナビゲーションメニュー